Des lectures geek, jeunesse, manga et voyage
Par Tiphanya
Peu de news à vous donner pour ces dernières semaines. Quoique...
J'ai fini mon challenge. Catherine a décidé de se lancer dans un deuxième tour. Cecile a enfin commencé ses lectures (mais qu'elle se rassurent, nombreux sont les participants qui n'ont encore rien lu, la preuve ici). Et pour finir, nous accueillons un nouveau challenger, un homme, Monsieur de C. (et oui, il y en a quelques uns qui tiennent un blog) et en plus il est fan de Corto Maltese.
Et pour rester dans le thème, j'ai hier mis en place une vitrine spéciale Afrique dans la librairie où je suis tous les samedis. J'en profite pour dire que la couverture du Lion de Kessel est absolument magnifique. Rien à voir avec la version que j'ai lu avec un dessin pas terrible où l'on ne sait pas si c'est un garçon ou une fille à côté du lion. Là, Folio nous fait rêver et on se demande comment ce lion peut passer, mine de rien, par dessus le Kilimandjaro.
Et puisque j'évoque l'Afrique de l'Est, je vous propose un chanson de Miriam Makeba. Elle est surtout connue pour sa chanson Pata Pata, qui évoque l'Afrique du Sud (faut dire qu'elle chante avec les clics des langues khoïsan et que c'est son pays d'origine). Mais elle a aussi chanté en swahili, langue de la Tanzanie entre autre (on ne dirait pas, mais il y a une logique dans ce que je raconte). Il s'agit de Malaika, qui veut dire "ange", et c'est une chason d'amour.
J'avoue que si j'aime bien cette chanson, c'est surtout parce que les phrases sont hyper simples et que je comprends pas mal. Mais sur la version que vous pouvez écouter ci-dessous, l'enregistrement a un certain caché, et on a l'impression qu'il nous vient de loin.
Eclipse Next 2019 - Hébergé par Overblog